Katalonija, Balearų salos ir Andalūzija, bendruomenės, kuriose yra mažiau vaikų užsienio kalba
Vis labiau pasauliniame pasaulyje kitos kalbos mokėjimas yra svarbus klausimas. Žinant, kaip plėtoti antrą kalbą, ypač anglų kalbą, yra mažiau, be to, mažiau žmonių gali išgyventi. Todėl šio lingvistinio įgūdžio mokymas turi prasidėti nuo ankstyvųjų amžių, kad žmogus taptų suaugusiuoju, lengvai išmanydamas šias žinias.
Iš tikrųjų Ispanijos švietimo sistema vis dažniau stato dvikalbį modelį, kuriame ispanų ir anglų kalba eina kartu su daugeliu dalykų. Tačiau yra tam tikrų autonominių bendruomenių, kuriose studentai nėra įtraukti į užsienio kalbą. Iš tikrųjų Ispanijos teritorijose yra didelių skirtumų, kaip matyti iš Švietimo ir mokslo ministerijos 2014–2015 mokslo metų ataskaitos.
Balearų salos, Katalonija ir Andalūzija, kur užsienio kalba yra mažiau svarbi
Dalyvavimas Švietimo ministerijos pateikti duomenys, Ispanijoje vidutinis pradinių klasių mokinių skaičius užsienio kalba yra 81'9%, Tačiau teritoriniu lygmeniu yra didelių skirtumų, nes nors yra bendruomenių, kuriose šis skaičius viršija 95%, kitos teritorijos net nesiekia 50%. Taip yra Balearų salos, kur šio ugdymo ciklo studentų, priimamų užsienio kalba, skaičius yra 44'9%.
Šiai bendruomenei tai daroma Andalūzija tai turi tik vieną 66'6% pradinių mokinių užsienio kalba. Šis uodegos podiumas jį užbaigia Katalonija su 68,1%. Ketvirtąją ir penktąją šio savitojo reitingo vietą užpildė País Vasco ir Asturias, turintys atitinkamai 76'5% ir 77'3%.
Be Stalo viršų yra Mursija, Kastilija ir Leonas, Estremadūra ir Galisija, Bendruomenės, kurios yra gerokai didesnės už nacionalinį vidurkį ir kuriose yra daugiau nei 95% užsienio kalbų mokinių. Šie duomenys yra tie, kurie padėjo pagerinti šalies vidurkį, kad 2009–2010 mokslo metais buvo 67'9%, o dabar 2014–2015 m. Išaugo iki 81'9%.
Antroji kalba patenka į bakalaureato
Atvirkščiai, antrosios kalbos įstojimas į bakalaureato kursą sumažėjo, palyginti su kitais metais, kurie atsispindi 2014–2015 m. , o ankstesniuose kursuose šis skaičius buvo beveik 30% Bachillerio studentų.
Kalbant apie antrąją pageidaujamą kalbą bakalaureato studentams, prancūzų kalba yra ta, kuri šiuo požiūriu dominuoja kitomis kalbomis. Faktas, kuris kartojamas visose autonominėse Ispanijos bendruomenėse, kurių studentai pasirenka šį neprivalomą dalyką, nes jie mato Gallo kalbą, kuri yra arčiau ispanų kalbos, daug lengviau išmokti.
Virš Europos vidurkio
Nors idealas būtų tai, kad 100% pradinių mokinių buvo įtraukti į antrąją kalbą, tiesa, kad mūsų šalies duomenys viršija Europos vidurkį. 2013 m. Eurostato duomenimis, 77,1 proc. Šio ES švietimo ciklo studentų. Skaičius, kurį plačiai viršija 81,9% Ispanijos studentų.
Eurostato duomenys taip pat rodo, kad Ispanija taip pat viršija Europos vidurkį pradinių klasių moksleivių, kurie yra įtraukti į dvi ar daugiau užsienio kalbų, lygmeniu. Mūsų šalyje vidurkis yra 5'8%, o tai rodo, kad, nors ir atrodo maža, yra daugiau nei 4,6 proc. Europos Sąjungos vidurkio.
Damián Montero