Petaloso - naujas žodis, kurį sukūrė vaikas, kuris ateina į žodyną

Žiedlapis yra naujas žodis, kurį sukūrė aštuonių Italijos berniukų, kurie dėl socialinių tinklų keliavo po visą pasaulį. Hashtag #petaloso jis buvo panaudotas daugiau nei 50 000 kartų, ir net Italijos ministras pirmininkas Matteo Renzi viešai paskelbė „petaloso“ ir pasveikino studentą, palaikant lingvistinį šio mažo berniuko kūrimą.

Ir vaikų kūrybiškumas neturi jokių apribojimų, ir tai buvo įrodyta prieš keletą savaičių Marchesi mokykloje Copparo mieste, apie 16 000 gyventojų savivaldybėje Ferraros provincijoje, šiaurinėje Italijoje. Tą dieną, kai kalbama klasėje, kuri buvo lygiavertė Ispanijos trečiajam pradiniam kursui, buvo atliktas būdvardžių testas.


Profesorius Margherita Aurora buvo intriguojamas, kai vienas iš jos studentų, Matteo, naudojo a nežinomas žodis rašytiniame darbe: "petaloso". Matteo gėlė, būdama italų kalba, taikė būdvardį petaloso („pilnas žiedlapių“) fiore tai vyriška Šis žodis Italijos žodyną oficialiai neegzistuoja, bet gramatikos prasme tai yra „žiedlapių“ ir priesaga „-oso“ („pilnas“) derinys.

Petaloso, graži klaida

Kaip paaiškina mokytojas, kuris labiau sutampa vadinamas Margherita, „aš pažymėjau„ petaloso “kaip klaidą, bet aš pridėjau raudoną ratą, nurodantį, kad tai buvo graži klaida, man patiko šis žodis, ir todėl aš maniau paklausti „Crusca“ nuomonė “. The „Accademia della Crusca“ yra nacionalinis Italijos apsaugos institutas, kuris gali būti lyginamas su Karališkosios ispanų kalbos akademija.


Margherita pakvietė Matteo rašyti Crusca akademijai ir paprašyti jo nuomonės. Abiejų šalių staigmenai tiek kalbų mokytojas, tiek ir mažas studentas gavo vilčių. „Žodis, kurį sugalvojote, yra gerai suformuotas ir gali būti vartojamas italų kalba“, - rašė Crusca kalbininkė Maria Cristina Torchia. „Tai gražus ir aiškus“, - pridūrė jis.

Socialinių tinklų galia

Tačiau laiške kalbininkas paaiškino mokytojui ir Matteo, kad žodis yra oficialiai italų kalbos dalis, todėl daugelis žmonių turi ją naudoti ir suprasti jo reikšmę. Dėl šios priežasties jis rašė, kreipdamasis į Matteo, kad „jei sugebėsite skleisti savo balsą tarp daugelio žmonių, kad jie pradėtų pasakyti:„ Kokia žiedlapė yra ši gėlė! “, Tada ji taps italų kalba.


Perskaitęs šiuos žodžius, Margherita manė, kad pasakojo savo nuostabią istoriją apie savo Facebook sąskaitą, be kita ko, sakydama, kad „tai verta daugiau nei tūkstantį italų klasių“ ir ji taip pat pasidalino nuotraukomis apie gautą laišką.

Ir taip buvo atleistas precedento neturintis paramos judėjimas. Socialiniai tinklai #petaloso tapo plačiai žinomu žodžiu visame pasaulyje, todėl tik tai, ką prašė Crusca.

„Margherita“ originalus pranešimas „Facebook“ jau yra dalijamasi daugiau nei 100 000 kartų. Būdvardis petaloso greitai tapo tendencija Italijoje ir likusioje pasaulio dalyje, kaip rodo „Twitter“ hashtag #petaloso jis buvo naudojamas daugiau kaip 50 000 kartų, ir daugelis naudotojų naudojo šį žodį kontekste, kuris rodo, kad šio naujo būdvardžio reikšmė buvo plačiai suprantama ir naudojama remti šio žodžio įtraukimą į žodyną. Šis trečiadienis buvo netgi pasaulio tendencijų sąraše.

Norėdami uždaryti ratą, atkreipkite dėmesį, kad 1583 m. Sukurta „Crusca“ taip pat prisijungė prie socialinių tinklų sklaidos ir pakartojo įvairius pranešimus naudodama naują būdvardį „petaloso“. „Zanichelli“ leidykla, kuri skelbia vieną iš Italijos žodyno leidinių, jau pareiškė, kad ji įtrauks žodį į kitą leidimą.

Marisol Nuevo Espín

Video: Simučiokas žaidžia | Minecraft | Don't Take Damage 3


Įdomios Straipsniai

Atidarykite Edublogs konkursą, švietimo dienoraščius

Atidarykite Edublogs konkursą, švietimo dienoraščius

Iki 2015 m. Balandžio 3 d. Galutinis dalyvavimo „IX Edublogs 2015“ apdovanojimų terminas yra atviras, mokomųjų dienoraščių konkursas, iniciatyva, kurios tikslas - įvertinti šios programos svarbą ir...